CONTRADA
DEL NO RES MATERIAL QUE ELS ULLS HAN MIRAT I LES MANS PODEN DESFER,
CONTRADA
DE JORDI LLAVINA poeta i paraula trobada avui com un regal de tardor, ferm manlleu per a mi , ideal
per tancar la paret de pedra seca
bastida per l´any VINYOLI i per altres parets.
M’ explico:
CONTRADA,
M’ agrada la paraula i escric sense
massa pensar:
DEL NO RES MATERIAL QUE ELS ULLS HAN
MIRAT I LES MANS PODEN DESFER,
Abans no torna al prestatge SERRA D' OR del Juliol -Agost d'
enguany me la quedo tot clarificant que CONTRADA és títol del poemari de Jordi Llavina, la seva
obra editada el 2013.
Llavina és el comissari de les activitats oficials dedicades al cent
anys del naixement de JOAN VINYOLI
Fèlix Edo Tena encara les paraules de VINYOLI i LLAVINA amb
les seves pròpies, per gaudi dels lectors en el seu article en l' apartat LLETRES de la revista
M' hagués agradat manllevar la paraula i prescindir de la referència a
l' article, però no seria just. Em semblaria empobridor per a mi mateix
arrencar aquesta joia del conjunt: un article brillant i un solc profund en el
coneixement no només dels poetes nomenats sinó
del món i les coses, que són en el ser de la nostra mirada, el paisatge,
, el mar, els estels, el vi, l’ oli, la política, i les ametlles !!
A l’ inici de l’ estiu, a Begur vam
fer part de la ruta, senyalada pel poeta. Més endavant
de la pila de llibres del meu poble
vaig recuperar i rellegir VENT D’ ARAM, pedra seca pura !
i finalment al setembre vaig posar VENT D’ ARAM entre ametlles acabades de collir dels meus
ametllers. Ara veig més el sentit d’ apropament de la paraula a les coses en la
imatge reflectida. Me n’ alegro que en
un acte instintiu , intuïtiu com aquell em retorni un sentit més ara i avui, Evidentment amb companyia de
les paraules de l’ article que ara pedalo. Diu l’ autor:
L’ acte de dir les coses és en
realitat un mètode de pensament i de
coneixement de si mateix i del món.
M’ agradaria poder pensar que l’ acte de prendre imatges, si més no
aquelles que ens queden fixades en la
cambra interior, també és un mètode de coneixement i un incentiu per atreure la carn de les
paraules
L’ autor de SINERA va afirmar que donaria tota la seva obra a canvi d’ escriure un vers de Vinyoli.
Jo que he començat aquest Blog amb
uns versos d’ Espriu...
No puc passar per alt aquesta afirmació
i els versos que són amics del meu amic, són els meus
amics. L’ autor en posa aquests, casi a l’ inici de l’ article:
El mar es ple , però jo em passo dies
omplint-lo de mirada.
cal saber-ho fer:
que mai no se n' adoni, com si no el tinguessis
en res tot i la seva immensitat
i el seu saber-se dur i compacte, ric.
( El vell i el mar. DOMINI MÀGIC, 1984 )
...
Internet em possibilitat tenir a l’
abast la continuïtat, del poema:
“Com la balena que tot d’ una surt
I que amb un cop de cua els
pescadors afona.
No, que romangui llis, indiferent
A la teva enyorança, a la teva recança.
Ser vell de veritat vol dir estar sol.
Estalvia gemecs i fes més ample el mar.
El mar, algú ha dit, és territori de poetes , Manuel VICENT , diu que és on
tots s’ ofeguen. Estic segur que el prudent acostament que Vinyoli fa en el seu poema es degut també a què va llegir la
mena d’ escopinada que Pla li va llençar, al mar, des del seu més Gris quadern. Vinyolí és tant directe com ell però la seva mirada
tomba sense compassió cap nosaltres.
A Gelida, ALT PENEDÈS, el meu assessor en temes de bici em recomana
efusivament una ruta per aquesta
contrada que el seu grup va fer no fa ni 15 dies.
Ara si jo vaig per la CONTRADA que em senyala, ja no la faré de buit. En la meva motxilla em posaré alguna cosa de LLAVINA
Imperdonable seria no divulgar el que
ell com comissari ens informa en l’ article com a colofó de l’ ANY VINYOLI:
el SEGON SIMPOSI INTERNACIONAL
JOAN VINYOLÍ
Un motiu més que sobrat per anar a SANTA COLOMA de Farrnés els dies 19, 20 i
21 de desembre. Intentarem no faltar, i més ara que ja m’
he acostumat a pronunciar i
escriure VINYOLI, sense accent
i no Vinyolí, si SERRA D’ OR no em falla, cosa que no crec o la meva vista pels punts, cosa més possible. Em fascina com un simple accent ens acosta més facilment a un altre país i llengua. Itàlia. El poeta té els origens en aquesta contrada
NOTA Les imatges són d' ahir. Cau amb forçala tardor, empenyent imatges i paraules
Les imatges de l' Alt Penedès - LLAVINA i les de Santa Coloma - VINYOLI, pendents
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada