GRAN DESAMPARADORS
en la NOVA VELLA gran ciutat
UN DETALL, ampliat .
el duro trabajador. ahora modelo de la casa , no ha tenido inconveniente en salir en esta foto,
parece decir, per supuesto el artista, que no tiene
otra mercancía que no sea su desnuda fuerza de trabajo (1)
( palabras tomadas de W Benjamin , comentando los poemados por BAUDELAIRE TRAPEROS de PARÍS )
traductor
Traballador. modelo de casa agora, non foi inadecuada para estar na foto
NOTA
No sale lo de "duro" en la versión que quiero, creo que el traductor lo lleva implícito ya en la palabra TRABALLADOR.
El vino de los traperos ? Baudelaire, antes de NIETZSCHE ? , puede que la poesía vaya, por tener más suelta la lengua, un paso, o generación por delante de la FILOSOFÍA más inquietante para el sistema
después de ELLOS, quien mejor que BENJAMIN per contarnos la historia ?
o HANNAH ARENDT quien
Logró poner de manifiesto que el mal puede ser obra de gente corriente, de las personas que renuncian a pensar
Buena senda a seguir
(1)por supuesto otras fuerzas quedan pudorosamente cubiertas, en tal tienda no se trata de vestir al desnudo sino de "consumirlo" a buen precio.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada