SI
c'est mon urne ?
noooooooo
Es mi urna !
lo que tengo se lo doy
( de una pegadiza famosa canción francesa )
amb vidres a la sang ?
El més difícil, doncs, és sobreviureUn dels VINT-I-SET POEMES EN TRES TEMPS DE MIQUEL MARTÍ POL ( MI POETA ) publicat el 1972 i recollit al llibre del MALL AMB VIDRES A LA SANG
amb escates de vidre a les entranyes
es mi hombre
lo que tengo se lo doy
som record i pregunta
com Plaute amb LA COMÈDIA DE L' OLLA que tal vegada s' esdevingué AL GRAN PROGRÉS DE MARTOELL
un diumenge matinal de teatre descarat
foc i viu
en aquells temps de foscor
despertà els sentis
com
aquel professor que incitava a la paraula bonica redemtora i profunda d' OVIDI
romà de llatí desconegut
ORFEU baixa a l' infern per rescatar la seva estimada i...
amor meu estàs cansada ?
no havia de mirar enrera !
impossible per un enamorat eixir de l' infern ?
se m'escapen altres significats
i com acaba tot ell !
esparcido
cabeza y lira cayeron al HEBRO
lo tendré en cuenta cuando pase por su vera
y te lo contaré bien contado y si puedo cantado
i per últim la mà de MARGARITE YOURCENAR acaronant amb a través de les mans de vint generacions les del seu HOME
ADRIANI
l' únic objecte que pot recodar que ell va poder tenir a les seves mans
quin era ?
recordo la imatge no el contingut exacte
lapsus
estaria als MUNTS ?
...
El següent de MARTÍ POL diu aixi:
Tal vegada seríem menys sorruts
...
Tal vegada aprendríem de somriuregrandiosos poetes
i no ens faríem tan malbé les ungles
esgratinyant parets,mentre ells a fora
agiten cascavells,llancen proclames ,
mantenen l' ordre , foten la punyeta...
por la tarde me llaman de GELIDA
tierra de poetas
acudo
me esparzo
los reyes acudentodos
ya pintados con su reina
y lacayos
a la fiesta del ensayo
y cada vez yo más liado
bon dia
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada