ANGLER DE WALTON
AYER JUEVES EL MÁS DULCE CUNADO PENSÉ QUE EMPEZÓ COMO EL MAS AMARGO
NIEVES ANDINAS PIRINEOS LECCIÓN DE CÁLIDA SENTIDA POESÍA DESCUBRE AL EMPUJAR TU PALABRA NADA EXTRAÑA
SI PROFUNDA
ANGLER DE WALTON
AYER JUEVES EL MÁS DULCE CUNADO PENSÉ QUE EMPEZÓ COMO EL MAS AMARGO
NIEVES ANDINAS PIRINEOS LECCIÓN DE CÁLIDA SENTIDA POESÍA DESCUBRE AL EMPUJAR TU PALABRA NADA EXTRAÑA
SI PROFUNDA
13 LA UNIVERSIDAD IDEAL NEWMAN
HOY LAS MARRUECAS
De las noventa cartas, más de los dos tercios son las que Gazel envía a Ben-Beley, ocho son respuestas a Gazel y tres a Nuño; mientras que Nuño envía cuatro cartas a Ben-Beley, seis a Gazel, y tres son respuesta de Gazel a Nuño. Hay un elemento narrativo del que, por ejemplo, carecen las Cartas de España (1822), escritas en inglés por José María Blanco White, y que, siendo igual de hipercríticas, responden a observaciones del autor emigrado en Inglaterra, sin intención de contar historia alguna, desde una perspectiva que ya es más liberal y revolucionaria que ilustrada y reformista. El género adoptado no es original, ni ha sido tampoco elegido arbitrariamente; permite la posibilidad de ofrecer distintas y cruzadas perspectivas y puntos de vista: hay tres narradores, tres lectores y tres personajes. Los corresponsales que intervienen son tres y actúan como remitentes y destinatarios. Dos son musulmanes, de origen marroquí; el tercero, español y cristiano. La elección de dos extranjeros no es tampoco casual: se trata precisamente de ofrecer las impresiones que, ante España, recibe quien viene con la mirada limpia y ajena a prejuicios nacionalistas.
LO DIJISTE VEMOS CORTAS POR TODAS HASTA EN EL CADALSO
Y UN POCO MÁS Y ME QUEDE SIN LAS WAITE
LEO LA PRIMERA
Y APUNTO ESTO
LO UCHO QUE CUESTA CONOCER UN PAÍS
CARTAS DE ESPAÑA BLANCO WHITE TEXTO
LA CUARTA TOROS
Aunque se puedan considerar como precedentes lejanos de las Cartas de España las Lettres persannes de Montesquieu o las Cartas Marruecas de Cadalso, lo cierto es que el texto más cercano del que partió Blanco fueron las Letters from England, publicadas a primeros de siglo por Robert Southey, quien en ellas describe y critica su propio país desde la perspectiva de un visitante extranjero, en este caso español. El libro de Southey constituye un demoledor ataque a las consecuencias sociales de la industrialización. Blanco no podía criticar esto en España, país atrasado en el que la revolución industrial aún no había tenido lugar, y por ello el objeto de sus críticas es sobre todo el oscurantismo y la intolerancia del Antiguo Régimen, vivo todavía en España. Hay otras diferencias: Southey escribe exclusivamente para sus compatriotas; Blanco, español, escribe para ingleses. Pero esta diferencia se nos antoja accidental, al menos a la postre, porque tanto el libro de Southey como el de Blanco fueron luego publicados en otros países y leídos por lectores distintos a los primitivos destinatarios de sus primeras ediciones. Y aún puede decirse que los lectores ingleses de Blanco eran, de alguna forma, "como" los españoles del futuro, ese futuro en el que España saldría de su atraso para incorporarse al conjunto de las sociedades burguesas industrializadas. En este sentido, "la pequeña parte de ficción" que contienen las cartas, es decir, el hecho de que el relator sea un sacerdote español que vuelve a España tras una larga estancia en Inglaterra, constituye un recurso algo más que retórico para enfrentar modernidad y atraso, progreso y estancamiento, hogaño y antaño en la terminología de los costumbristas posteriores. Además, este recurso -que va más allá de la mera oposición cronológica- permite superar el cuadro de costumbres estático, meramente descriptivo o evocador, para adentrarse en los terrenos de la toma de conciencia, de la perspectiva histórica general, de la conflictualidad esencial de nuestro siglo XIX, tal como la vieron un Larra o un Galdós.
(Pero nuestra enfermedad es la más horrible y compleja que jamás haya hecho presa en las entrañas de la sociedad humana. Con algunas de las cualidades más nobles que un pueblo pueda poseer -usted me excusará este involuntario arranque de parcialidad nacional-, estamos peor que degradados, nos encontramos depravados por aquello mismo que debería servir para alimentar y promover todas las virtudes sociales. Nuestros corruptores, nuestros mortales enemigos son la religión y el gobierno".
ESTO NEWMAN
la educación es la que confiere al hombre una visión consciente de sus propios
juicios y opiniones, así como la verdad para desarrollarlos, la elocuencia para
expresarlos, y la energía para proponerlos. Le enseña a ver estas cosas tal como
son, a ir derecho al núcleo, a enderezar un nudo de pensamiento, a detectar los
sofismas, y a eliminar lo irrelevante. le prepara para desempeñar cualquier tra-
bajo con altura, y dominar cualquier tema con facilidad. Le muestra cómo aco-
modares a los demás, cómo situarse en su estado de ánimo, y cómo comportarse
con ellos. Se encuentra bien en cualquier tipo de sociedad, posee algo de común
con cualquier clase de hombres, sabe cuándo hablar y cuándo callar, es capaz de
conversar y de escuchar, puede hacer una pregunta pertinente, y aprender una
lección oportuna cuando él no tiene nada que impartir. Se halla siempre dispues
La idea de universidad del cardenal John Henry Newman 347
CAURIENSIA, Vol. X, 2015 – 335-358, ISSN: 1886-4945
to, pero nunca estorba. Es un compañero agradable, y un colega de fiar. sabe
cuándo estar serio y cuándo bromear, y posee un tacto que le permite bromear
con gracia, y estar serio con eficacia
seguimos a Augusto Franco85, la concepción de educación en Newman
hace referencia a la capacidad del individuo para pensar. Lo prioritario para el
ilustre inglés es la persona. De este modo, la Universidad deberá promover los
aprendizajes que hagan que esta adquiera autonomía en la toma de decisiones y
en su puesta en marcha para la vida. Esto quiere decir que no sólo se le atribuye
a Newman una concepción individualista y del conocimiento por el conoci-
miento, sino que también una función social de la educación. Una función que
la Universidad debe ejercer formando ciudadanos o gentlemen86. En palabras del
propio Newman, un gentleman o caballeo es aquel que:
ES EL LIIBO QUE MÁS ACARICIO OR BELLO
DEL CONTENID NO HABLA PORESTAR PLENAMENTE FORMÁNDOSE
15 DIARIO DE SAM PEPYS p. 33
NOTA CARTA DE RESPUESTA ENNFADADA P 50 LO EMLEARÁ COM PAPER D' EMBALAR
Su diario, escrito entre 1660 y 1669, relata su ascenso social dentro de su cargo en el almirantazgo. Gracias a su talento en la administración y a su duro trabajo, consiguió progresivamente diversos cargos añadidos al de controlador, y se granjeó el favor del Lord del Almirantazgo, el futuro Jacobo II de Inglaterra. Cuando concluye su diario, en 1669, Pepys rememora su pobreza al inicio hasta su situación presente, que le permitía disfrutar de lujos tales como un carruaje propio. A la muerte de Carlos II, Jacobo II nombró a Pepys Secretario Principal del Almirantazgo, el más alto cargo administrativo de esa rama del gobierno. Como Secretario Principal, introdujo una serie de medidas que llevarían a modernizar la administración naval, por medio de la reducción de costes y el aumento de su eficacia; tales medidas se extenderían luego al resto del gobierno británico, y sentarían las bases del moderno Servicio Civil británico.
Q REPETIT AP 34
LA RUTA DEL PEREGINO ANTOLOGIA DE QUILLER -COUCH
POETAS ISABELINOS
HERMOSA CARTA DE LA AUTORA EN RESPUESTA A LA RECEPCIÓN DEL LIIBRO
P45 COOMENTAR POR LA REFERENCIA AL CONTEXTO SOCIAL I POLÍTICO DE RACIONAMEIENTO INNECESARIO POR LLEVAR LOS AMERICANS A ALEMANI I JAPON
Los tres poetas más destacados de la época fueron: John Lyly, Philip Sidney y Edmund Spenser. John Lyly (h. 1553 –1606) es conocido sobre todo por sus obras Euphues, the anatomy of wit (Euphues, o la anatomía del ingenio, 1578), y su segunda parte, Euphues and His England (Euphues y su Inglaterra, 1580).
OJO TAMBIEN EL MÁS GRANDE SHAQUESPEAR W
EL 20
EN LA CARTA DEL 2001051 P 51 ADEMÁS DE HUEVOS HAY UN LEIGH HUNT
Leigh Hunt (1784-1859), escritor romántico, editor, crítico y contemporáneo de Byron, Shelley y Keats, puede ser mejor recordado por haber sido sentenciado a prisión durante dos años por cargos de difamación contra el Príncipe Regente (1813-1815).
ESES CON ESTE
DICIONARIO PARA LA VULGATA
Y UN ENSAYO DE HILARI BELLOC Old Thunder).
La prensa libre: ensayo sobre la manipulación de las noticias y de la opinión pública y sobre cómo contrarrestarla. Editorial Nuevo Inicio. 2007. ISBN 978-84-934760-7-6.
A POR ÉL B
HH PIDE PARTITURAS DE HAENDEL I DE BACH
PARA QUÈ LAS QUERÍA ?
EL 21
LE ENVÍAN UN MANTEL
Y LE ACONSEJAN SOBRE COMO LIMPIAR SU BIBLIA GROLIER
50 EUROS HOY EN NOSEDONDE
EL 22
VIDAS DE WALTON LO LEE SIN PODER SACALO DE LA BIBLIO SIN TOMAR CAFÉ UF POBRECITA
ESO SI LO LEE PORQUE LO MENCIONAMUCHO MR Q
Izaak Walton (Stafford, 9 de agosto de 1593-15 de diciembre de 1683) es un escritor inglés del siglo XVII cuya obra es representativa de la literatura de la Restauración inglesa. Su obra más conocida es The Compleat Angler, aunque también escribió un conjunto de biografías breves, conocidas como las Walton's Lives.
EN LA CARTA P66 MENCIONA EL ANGLER DE ESTE AUTOR Y LA DESCRIPCIÓN DE SU SITUACIÓN ENAMORA POR EL DESEO FANTASÍAS ESPEA OTOR EJEMPLAR PORQUE EL QUE TIENE ESTA DEWSONTENTA Y LE DICE DE ESCRIBIR UN CAP EN AMBIENTE DE LIBROS RAROS ANÁCDOTA BUENA PARA EXPLICAREAR EN EL SALOON UN LIBRO COMO ESTS DA MÁS POR LO QUE SUGIEE QUE POR O QUE REAMENTE DA
SERIE DE TV ELLERY QUEEN DONDE AMENAZA CON DESENPOLVAR LA LIBRERIA SI SIGUE COBANDO CLARO
TAXI Q DE LA RADIO DELS 60ST
ELLERY QUEEN I COLOMBO SEMBLACES GUINISTAS DE
William Theodore Link (Filadelfia, 15 de diciembre de 1933 - Los Ángeles, 27 de diciembre de 2020) fue un guionista y productor de cine y televisión estadounidense que solía trabajar en colaboración con Richard Levinson.1
Premio Ellery Queen de WA para equipos destacados de escritores de misterio.
Ellery Queen es el seudónimo creado en 1929 por los escritores estadounidenses Frederick Dannay (Nueva York, 20 de octubre de 1905–3 de septiembre de 1982) y Manfred Bennington Lee (Nueva York, 11 de enero de 1905–3 de abril de 1971). Es también el nombre del personaje ficticio que aparece en sus novelas y relatos, un escritor de literatura policíaca que ayuda a la policía de Nueva York a resolver casos de asesinatos. Entre 1929 y 1971, escribieron una treintena de novelas e historias protagonizadas por Ellery Queen. A partir de 1961, emplearon a otros escritores para publicar novelas bajo el seudónimo, en las que Ellery Queen no aparecía como personaje.[cita requerida]
CON HH
Helene Hanff | ... | (script) (6 episodes, 1952-1954) |
Helene Hanff | ... | (6 episodes) (unknown episodes) |
Helene Hanff | ... | (adaptation) (1 episode, 1951) |
Helene Hanff | ... | (teleplay) (1 episode, 1953) |
ME PAUNTO AQUELLAS COSAS QUE PUEDEN SER ÚTILES EN LA PROPUESTA DE RELACONAR LECTURAS TRABAJADAS EN LA ÚLTIMA SESI´N DE LAIE
LA FORMA EPISTOLAR
calr
vams a
ApreciadA
Volldria destacar una observació sobre la lectura de biograf´´ies hstòria etc
HHens desxa caure que aprecia la cosa escrita d' aquells que hi van ser
yo estuv allí
como autores más fiables
eso mimo se uede decir tde del cl´os
narrdores relatadores denunciadores enunciadores de su époco
y `por ello creíbles
ambdues obres prmete aproximarnos a la literatura de l' epoca i a la general
SOLDADOS DE SALAMINA
EL ESTAR ALLÍ DELCLÓS Y HH
PARA VIVIR EXPLIICAR SU TIEMPO CASI SIN DAT CUENTA O CON PERFECTA CUANTA CUANDO DECIDEN PUBLICAR
UNA CRÓNICA A TRVÉS DE
ESPERARÉ QUE SALGAS DE LA TUYA
Y SEREMOS FELICES TU POR LLEGAR YO POR VERTE
DES MRCO
SOLUCIONO DILEMA DE ELLA HACE VEINTE AÑOS
LA VERDAD
NO ESTUVISTE NI EN A N EN B
VOLUNNTARIO
CERCADO
101 AÑOS
EL CHINO TENE D TODO
TANTOS VIVEN CON NOSOTROS
NI AN NI PI
MEJOR E GATO
-------
17 PAPELES DE SIR ROGER DE COVERLEY
POR FIN ENCUEENTRO UN CUCHILLO DECENTE
Sweet Auburn
Sweet Auburn! loveliest village of the plain
Where health and plenty cheered the labouring swain,
Where smiling spring its earliest visit paid,
And parting summer's lingering blooms delayed:
Dear lovely bowers of innocence and ease,
Seats of my youth, when every sport could please,
How often have I loitered o'er thy green,
Where humble happiness endeared each scene!
How often have I paused on every charm,
The sheltered cot, the cultivated farm,
The never-failing brook, the busy mill,
The decent church that topt the neighbouring hill,
The hawthorn bush, with seats beneath the shade,
For talking age and whispering lovers made!
Los grandes señores, especialmente los del siglo XVIII, gozan de la fama de ser pésimos padres de familia. Philip Dormer Stanhope, cuarto conde de Chesterfield (1694-1773), es el prototipo por excelencia del gran señor dieciochesco. Fueron precisamente el padre y el preceptor los que prevalecieron, en la fama póstuma de Lord Chesterfield, sobre el hombre de mundo y sobre el hombre de ingenio. | |||||||
Tema | Chesterfield, Philip Dormer Stanhope, Earl of -- Epistolaris | ||||||
ISBN | 849648940X |
Molt apreciada N
BOJO AS ESCALERAS BUSCANDO EL CENTRO DE GRAVEDAD DE BATIATTO FRANCOFRANC DEL 84 O EL DE HH
va la tercera
la vençuda com la quinceñera no com la tour vel mentada
el plaer de llegir no es menys que el d' escriure i només gran que el de ellegir la cosa benfta
la enseñanza de la docta oba te afecta com didecta s que sao estàs d¡ acord lletra de resposta al pecat de la doncella rateta atrapada pels tals perverso mentors ESCRIU MÉ BE I AMAGA EL QUE PENSES U SOBRE TOR NO DIGUIS RES A LES MARES
EL PERILL SON LES CARTES LES CARTES PERILOSES PERQUE PODEN SER LEGIDES PER QUA QUI NO D¡' ADRECEN
QUE BABAUS COMUNICAR TRASPASSAR D' AQUESTA MANERA
IGUAL PASSA AMB LES COMUNICACIÓMNS ELS WASAPS PER EXMPLE ES PODEN DESENBUTXACAR DESENCRIPTAT PEL CONTROLADORS DE LA NUBE COMPTE AMB EL QUE SCRIUS
A BANDA QUE ESTIGUI BEN ESCRIT
NO POSIS EL QUE PENSES
JO HO PRACTICO EL GALIMATIES D' ARA CLAR ES COM SI JA HO SABÉS ACOSTUMAT COM ESTIC A XAFARDJAR
EN TOT
ALGUIEN LA MADRE LO PUEDE VER Y HAY COSAS COMO LAS SEX QUE NO SE PUEDEN JUSTIFICAR LA NO CONTENCIÓN ELN UNA NÑA O LA CONTENCIÓN DE LA PURA BEATA
ETC
UNOA SE ABURRE EL TEDIO Y CLAMA EL LUGAR EL PLACER CON EL ALTAVOS DEL SESEO
LOS POETAS SABEN DECIR A QUIEN DECIR A VECES
DOMINAN LA ALABRA
ESO QUÉ ES
TENER UN CASO PREPARADO ARA DECIR LA MEJOR
`´AS SE AJUSTA Y D ENTR MUCHAS LA MÁS OSADA SEG´´UN COMO LOA QUE PAREZCA MÁS BELLA
A VERDAD LA SINCERIDAD TRAICIOADA
NADA COMO ALCIDAMANTE RETÓRICO DEL SABER HABLAR
SO TENDENCIAS
Y LUEGO S DAS LAS CARTAS PARA HABLAR OJO QUE NO TE GRAVEN
FOTTOS
MONTAN EN LLAMAS
QUE CANTAN LAS SIRENAS
QUE BALADAN LOS CANTAUTORES
QUE´DISEÑAN LOAS AUTORES
EL MITO =
NO LA REALIDAD DE AQUELLO QUE NO PASA NUNCA
AQUELLO QUE CONMUEV QUE MUEVE
LA QUE M
.............
NO SE CONQUITA CON PALBRAS NI CON VERSO
SON LOS HECHOS
NI CON CARTAS
HABLANDO SE AVANZA
POCO A POCO COMO EL TAL CUENTA la marquesa
HABLAS EN RADIO
LO QUE DICE DE TI TU PARLA
LO QUE NO DICES
LOS OTROS
PUEDEN DECIR
EL SISTEMA NO FUNCIONA
EÑ SE NO HA CAMBIADO
JOVEN
LO QUE PIENSAS UGF!!! LO QUE CONVIENE
EVIDENTEMENTE
LUEGO RESULTA QUE HAS ENVIADO UNA CARTA
HAY ALGUIEN QUE SABE PREGUNTAR
1 ENSAYOS DE HAZLITT boiiara BOIRAV BOIRA NIEBLA NO ?
William Hazlitt (10 de abril de 1778 – 18 de septiembre de 1830) fue un escritor inglés célebre por sus ensayos humanísticos y por sus críticas literarias. Se le ha considerado como el crítico literario inglés más importante tras Samuel Johnson. De hecho, los textos de Hazlitt y sus reflexiones sobre las piezas y los personajes de Shakespeare sólo han sido igualados por los de Johnson en cuanto a profundidad, penetración, originalidad e imaginación
AMANTE APASIONADO DE CERVANTES
Mi primer encuentro
con los poetas”, “Sobre el gusto”, “Sobre la lectura de
libros antiguos”, “Sobre el placer de odiar”, etcétera.
2PIDE UN ENSAYO DE STEVENSON ESTÀ EN VIRGINIBUS PUERISQUE
La evocación del proceso de escritura de La isla del tesoro y de El mayorazgo de Ballantrae convive aquí con una amable polémica con Henry James
en torno de la narración y, entre otros asuntos, reflexiones acerca del
mundo infantil, la inestable frontera entre lo real y lo imaginario, la
ética del escritor y el particular encanto de ciertos paisajes.
Lejos
de ser un complemento o una justificación de su obra de ficción, estos
textos revelan aspectos desconocidos del genio de Stevenson y, por
debajo de la engañosa claridad de su prosa, confirman la agudeza y la
complejidad de su pensamiento.
3 ENSAYOS DE LEIGH HUNT
A Lover of Books
The globe we inhabit is divisible into two worlds; one hardly less tangible, and far more known than the other,—the common geographical world, and the world of books; and the latter may be as geographically set forth. A man of letters, conversant with poetry and romance, might draw out a very curious map, in which this world of books should be delineated and filled up, to the delight of all genuine readers, as truly as that in Guthrie or Pinkerton. To give a specimen,
TRADUCTOR
mundo que habitamos se puede dividir en dos mundos: uno apenas menos tangible y mucho más conocido que el otro: el mundo geográfico común y el mundo de los libros; y este último puede ser expuesto geográficamente de la misma manera. Un hombre de letras, versado en poesía y novelas, podría trazar un mapa muy curioso, en el que este mundo de los libros se delinearía y completaría, para deleite de todos los lectores genuinos, tan fielmente como el de Guthrie o Pinkerton. Para dar un ejemplo,
4 BIBLIA LATINA
5 DOS NUEVOS TESTAMENTOS
6 CONVERSACIONES IMAGINARIAS DE LANDOR
1.-
Conversaciones imaginarias
(
Landor, Walter Savage
)
[364542]
Cátedra.
Madrid.
2007.
18 cm. 439 p. Encuadernación en
tapa blanda de editorial ilustrada. Landor, Walter Savage 1775-1864.
Edición de Javier Alcoriza y Antonio Lastra ; traducción de Javier
Alcoriza y Antonio Lastra. Letras universales. vol. 388. Traducción de:
Imaginary conversations. Alcoriza, Javier. 1969-. Lastra, Antonio. 1967-
. Como nuevo.
9788437623566
El poeta inglés Walter Savage Landor no aspiró nunca a un lugar en el mundo de las letras. De
su formación académica adquirió una perdurable pasión por los libros y
la facilidad en el trato con los clásicos. Horacio, Juvenal, Persio,
Demóstenes o Píndaro serían maestros y nombres familiares desde sus años
de formación. En Londres asistió a las sesiones del Parlamento, pero no
tuvo éxito como escritor político, aunque la política sería el
trasfondo de gran parte de su obra en verso. Como otros poetas ingleses,
Landor encontró en Italia una patria de acogida y una tierra para
cultivar su obra. Allí compuso la casi totalidad de las «Conversaciones
imaginarias». Allí le visitaron casi todos los escritores ingleses de
viaje por el país. Allí falleció, en Florencia, en 1864.
HH solo quiere las conversaciones griegas ESOPO Y RÓDOPE
ENTREVISTA EN LA BBC
Quería hacer que toda la literatura se volviera real.
SE TRATA DE UN PROGRAMA RECUPERADO DE ARCHIVOS DONDE ENTRE PREGUNTA Y PREGUNTNA PONEN CANCIONES MÚSICA SUGERIDA POR LA ENTEVISTADA HH
RP: -Después tuvo esta idea brillante de hacer un libro con la correspondencia con Marks & Co. ¿Normalmente guarda todas las cartas?
HH: -No guardo nada. No guardo nada y además siempre viví en departamentos muy pequeños. No guardo ni siquiera mis libros malos y todas mis obras de teatro fueron a parar al incinerador hace veinte años. Conservé las cartas de Frank porque eran documentación de la compra de libros que mi contador quería para hacer mi liquidación de impuestos. Mi contador decía que los precios eran hilarantes por lo baratos. Pero decía: “Estás armando una biblioteca de escritor profesional y podemos hacer deducciones periódicas”. Así que las guardé por eso. Pero cuando recibí la carta donde me decían que Frank había fallecido sentí que tenía que escribir algo y no estaba segura de si todavía tenía las cartas así que emprendí una búsqueda hasta que finalmente cuando las encontré me puse a llorar del alivio y una parte de mi pensaba: “¿Cuál es tu problema, cuál es tu problema?”.
ES EMOCIONANY AQUESTA DADA
RP: -Después tuvo esta idea brillante de hacer un libro con la correspondencia con Marks & Co. ¿Normalmente guarda todas las cartas?
HH: -No guardo nada. No guardo nada y además siempre viví en departamentos muy pequeños. No guardo ni siquiera mis libros malos y todas mis obras de teatro fueron a parar al incinerador hace veinte años. Conservé las cartas de Frank porque eran documentación de la compra de libros que mi contador quería para hacer mi liquidación de impuestos. Mi contador decía que los precios eran hilarantes por lo baratos. Pero decía: “Estás armando una biblioteca de escritor profesional y podemos hacer deducciones periódicas”. Así que las guardé por eso. Pero cuando recibí la carta donde me decían que Frank había fallecido sentí que tenía que escribir algo y no estaba segura de si todavía tenía las cartas así que emprendí una búsqueda hasta que finalmente cuando las encontré me puse a llorar del alivio y una parte de mi pensaba: “¿Cuál es tu problema, cuál es tu problema?”.
7.2 HUNT A P21
8 ANTOLOGÍA DE LA POESÍA INGLESA DE OXFORD
Reseña del editor:
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
9 JOHN HENRY
El 1 de julio de 2019 el papa Francisco anunció la canonización de John Henry Newman, que tuvo lugar el 13 de octubre de 2019 en la basílica de San Pedro del Vaticano.12 Según los medios, se trata de un acontecimiento de gran importancia, pues hacía 43 años que no se canonizaba a ningún santo británico.13
QUERIDO Y VIEJO LOCO paa pasar horas en quaresma DIDCE HH EN P21 Y AHORA SANTO Y MILAGRERO RECEMOS
10 Y 11 CON LLA PRIMAVERA HHA NECSITA POELAS DE AMOR
NADA DE KEATS O SHELEY
SI WYATT EL POEMA LO ESCRIBE POR LA MUERTE DE LA BOLENA QUE DICEN FUE UO DE SUS AMANTES QUE SEGURO QUE GUSTA A HH POR HABLAR DEL AMORS SIN GIMOTEAR
O JOHNSON CUAL DE ELLOS ?
Who list his wealth and ease
retain, Himself let him unknown contain. Press not too fast in at that gate Where the return stands by disdain, For sure, circa Regna tonat.2 The high mountains are
blasted oft These bloody days have
broken my heart. The bell tower showed me
such sight By proof, I say, there did I
learn: |
TRADUCTOR
Quien quiera conservar su riqueza y comodidad, que se contenga a sí mismo sin que nadie lo sepa. No te apresures demasiado a entrar por esa puerta donde el regreso está por desdén, seguro, circa Regna tonat.2 Las altas montañas son destruidas a menudo cuando el valle bajo es suave y apacible. La fortuna y la salud se debaten. La caída es dolorosa desde arriba. Y seguro, circa Regna tonat. Estos días sangrientos han roto mi corazón. Mi lujuria, mi juventud las hicieron partir, y el ciego deseo de bienes. Quien se apresura a escalar busca volver. De verdad, circa Regna tonat. El campanario me mostró tal visión que en mi cabeza se pega día y noche. Allí aprendí de una reja, para todo favor, gloria o poder, que todavía está cerca del reinado tonal. Con pruebas, digo, allí aprendí: el ingenio no ayuda demasiado a la defensa, para alegar o parlotear sobre la inocencia. Por tanto, ten paciencia, dale a Dios la severidad, con seguridad, cerca del reinado tonal.
EL TAL JOHNSON ERA ESTE AUTOR DE LONDRES CON ESTA COMENTARIO
Con la rivalidad de Inglaterra con España, Johnson incluyó las líneas "¿Se ha reservado el cielo, en piedad de los pobres, / No hay un desierto sin caminos ni una costa sin descubrir, / No hay una isla secreta en la principal sin límites, / ¿Ningún desierto pacífico aún no reclamado por España?" Los historiadores latinoamericanos modernos han utilizado las líneas para ilustrar la maravilla de los europeos ante el gran tamaño del Imperio español.
12 PROFESSOR QUILLER - COUCH Q
FUI A DAR CON UNO DE SUS IBROS SOBRE ITERATURA INGLESA
DA TÍTULO A UNODE SUS LIBROS DE HH
IMPORTANT AUTOR PROLÍFICO PATUM FINAL DEL 19 Y 20