dilluns, 24 d’abril del 2023

 


BY BYA AMERICAN PIE LETRA

Lon
Hace mucho, mucho tiempo, todavía puedo recordar Long long time ago, I can still remember Cómo esa música solía hacerme sonreír How that music used to make me smile Y sabía que si tenía mi oportunidad And I knew if I had my chance Que podría hacer bailar a esa gente That I could make those people dance Y tal vez serían felices por un tiempoAnd maybe they'd be happy for a while
Pero febrero me hizo temblar But February made me shiver Con cada papel que entregaría With every paper I'd deliver Malas noticias en la puerta Bad news on the doorstep no podia dar un paso masI couldn't take one more step
No puedo recordar si lloré I can't remember if I cried Cuando leo sobre su novia viuda When I read about his widowed bride Pero algo me tocó en el fondo But something touched me deep inside El día que la música murióThe day the music died
Así que adiós, Miss American Pie So bye-bye, Miss American Pie Conduje mi Chevy al dique Drove my Chevy to the levee Pero el dique estaba seco But the levee was dry Esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno Them good old boys were drinking whiskey and rye Cantando, "Este será el día en que muera" Singing, "This'll be the day that I die" Este será el día en que mueraThis will be the day that I die
¿Escribiste el Libro del amor? Did you write the Book of Love? ¿Y tienes fe en el Dios de arriba? And do you have faith in God above? Si la biblia te lo dice If the Bible tells you so ¿Crees en el rock and roll? Do you believe in rock 'n' roll? ¿Puede la música salvar tu alma mortal? Can music save your mortal soul? ¿Y puedes enseñarme a bailar muy lento?And can you teach me how to dance real slow?
Bueno, sé que estás enamorada de él. Well I know that you're in love with him Porque te vi bailando en el gimnasio 'Cause I saw you dancing in the gym Ambos se quitaron los zapatos You both kicked off your shoes Entonces cavo esos ritmos y bluesThen I dig those rhythm and blues
Yo era un dólar broncin adolescente solitario I was a lonely teenage broncin' buck Con un clavel rosa y una camioneta With a pink carnation and a pickup truck Pero sabía que no tenía suerte But I knew I was out of luck El día que la música murióThe day the music died
Empecé a cantar adiós, Miss American Pie I started singing bye-bye, Miss American Pie Conduje mi Chevy al dique Drove my Chevy to the levee Pero el dique estaba seco But the levee was dry Esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno Them good old boys were drinking whiskey and rye Cantando, "Este será el día en que muera" Singing, "This'll be the day that I die" Este será el día en que mueraThis will be the day that I die
Ahora durante diez años hemos estado solos Now for ten years we've been on our own Y el musgo engorda en una piedra rodante And moss grows fat on a rolling stone Pero así no es como solía ser But that's not how it used to be Cuando el bufón cantó para el Rey y la Reina When the jester sang for the King and Queen Con un abrigo que le prestó James Dean In a coat he borrowed from James Dean Y una voz que vino de ti y de míAnd a voice that came from you and me
Ah, y mientras el Rey miraba hacia abajo Oh and while the King was looking down El bufón robó su corona de espinas The jester stole his thorny crown La sala de audiencias fue aplazada The courtroom was adjourned No se emitió veredictoNo verdict was returned
Y mientras Lenin leía un libro de Marx And while Lenin read a book of Marx El Cuarteto practicaba en el parque The Quartet practiced in the park Y cantamos endechas en la oscuridad And we sang dirges in the dark El día que la música murióThe day the music died
Estábamos cantando, adiós Miss American Pie We were singing, bye-bye Miss American Pie Conduje mi Chevy al dique Drove my Chevy to the levee Pero el dique estaba seco But the levee was dry Esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno Them good old boys were drinking whiskey and rye Cantando, "Este será el día en que muera" Singing, "This'll be the day that I die" Este será el día en que mueraThis will be the day that I die
Helter skelter en el sofocante verano Helter skelter in the summer swelter Los pájaros volaron con un refugio antiaéreo The birds flew off with a fallout shelter Ocho millas de altura y cayendo rápido Eight miles high and falling fast Aterrizó mal en el césped, los jugadores intentaron un pase adelantado It landed foul on the grass, the players tried for a forward pass Con el bufón al margen en un yesoWith the jester on the sidelines in a cast
Ahora el aire del medio tiempo era dulce perfume Now the halftime air was sweet perfume Mientras los sargentos tocaban una melodía de marcha While the sergeants played a marching tune todos nos levantamos a bailar We all got up to dance Oh, pero nunca tuvimos la oportunidadOh, but we never got the chance
Porque los jugadores intentaron salir al campo 'Cause the players tried to take the field La banda de música se negó a ceder The marching band refused to yield ¿Recuerdas lo que se reveló? Do you recall what was revealed ¿El día que la música murió?The day the music died?
Empezamos a cantar adiós, Miss American Pie We started singing bye-bye, Miss American Pie Conduje mi Chevy al dique pero el dique estaba seco Drove my Chevy to the levee but the levee was dry Esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno Them good old boys were drinking whiskey and rye Y cantando, "Este será el día en que muera" And singing, "This'll be the day that I die" Este será el día en que mueraThis will be the day that I die
Ah, y ahí estábamos todos en un solo lugar Oh, and there we were all in one place Una generación perdida en el espacio A generation lost in space Sin tiempo para empezar de nuevo With no time left to start again Así que vamos, Jack sé ágil, Jack sé rápido So come on, Jack be nimble, Jack be quick Jack Flash se sentó en un candelabro Jack Flash sat on a candlestick Porque el fuego es el único amigo del diablo'Cause fire is the devil's only friend
Ah, y mientras lo miraba en el escenario Oh, and as I watched him on the stage Mis manos estaban apretadas en puños de rabia My hands were clenched in fists of rage Ningún ángel nacido en el infierno No angel born in Hell Podría romper ese hechizo de SatanásCould break that Satan's spell
Y mientras las llamas subían alto en la noche And as the flames climbed high into the night Para encender el rito del sacrificio To light the sacrificial rite Vi a Satanás riendo con deleite I saw Satan laughing with delight El día que la música murióThe day the music died
Estaba cantando adiós, Miss American Pie He was singing bye-bye, Miss American Pie Conduje mi Chevy al dique pero el dique estaba seco Drove my Chevy to the levee but the levee was dry Esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno Them good old boys were drinking whiskey and rye Y cantando, "Este será el día en que muera" And singing, "This'll be the day that I die" Este será el día en que mueraThis will be the day that I die
Conocí a una chica que cantaba blues I met a girl who sang the blues Y le pedí una buena noticia And I asked her for some happy news Pero ella solo sonrió y se alejó. But she just smiled and turned away Bajé a la tienda sagrada I went down to the sacred store Donde había escuchado la música años antes Where I'd heard the music years before Pero el hombre allí dijo que la música no sonabaBut the man there said the music wouldn't play
Y en las calles los niños gritaban And in the streets, the children screamed Los amantes lloraron y los poetas soñaron The lovers cried and the poets dreamed Pero no se dijo una palabra But not a word was spoken Las campanas de la iglesia estaban rotasThe church bells all were broken
Y los tres hombres que más admiro And the three men I admire most El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo The Father, Son, and the Holy Ghost Cogieron el último tren para la costa They caught the last train for the coast El día que la música murióThe day the music died
Y estaban cantando adiós, Miss American Pie And they were singing bye-bye, Miss American Pie Conduje mi Chevy al dique pero el dique estaba seco Drove my Chevy to the levee but the levee was dry Y esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno And them good old boys were drinking whiskey and rye Cantando, "Este será el día en que muera" Singing, "This'll be the day that I die" Este será el día en que mueraThis will be the day that I die
Estaban cantando adiós, Miss American Pie They were singing bye-bye, Miss American Pie Conduje mi Chevy al dique pero el dique estaba seco Drove my Chevy to the levee but the levee was dry Esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno Them good old boys were drinking whiskey and rye Cantando, "Este será el día en que muera"Singing, "This'll be the day that I die"
COPE
EN CONCIERTOS
AGUANTA SABINA
QUE VOY
13/03/1913 Barcelona Barcelona 22/02/1942 Gusen
OLVIDO TU NOMBRE 
Y SEGURAMENTE ES PR LA RELCIÓN ENTRE  LA FORMA HABIDA ENTRE ÉL Y TU 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada