BY BYA AMERICAN PIE LETRA
Lon
Hace mucho, mucho tiempo, todavía puedo recordar
Long long time ago, I can still remember
Cómo esa música solía hacerme sonreír
How that music used to make me smile
Y sabía que si tenía mi oportunidad
And I knew if I had my chance
Que podría hacer bailar a esa gente
That I could make those people dance
Y tal vez serían felices por un tiempoAnd maybe they'd be happy for a while
Pero febrero me hizo temblar
But February made me shiver
Con cada papel que entregaría
With every paper I'd deliver
Malas noticias en la puerta
Bad news on the doorstep
no podia dar un paso masI couldn't take one more step
No puedo recordar si lloré
I can't remember if I cried
Cuando leo sobre su novia viuda
When I read about his widowed bride
Pero algo me tocó en el fondo
But something touched me deep inside
El día que la música murióThe day the music died
Así que adiós, Miss American Pie
So bye-bye, Miss American Pie
Conduje mi Chevy al dique
Drove my Chevy to the levee
Pero el dique estaba seco
But the levee was dry
Esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno
Them good old boys were drinking whiskey and rye
Cantando, "Este será el día en que muera"
Singing, "This'll be the day that I die"
Este será el día en que mueraThis will be the day that I die
¿Escribiste el Libro del amor?
Did you write the Book of Love?
¿Y tienes fe en el Dios de arriba?
And do you have faith in God above?
Si la biblia te lo dice
If the Bible tells you so
¿Crees en el rock and roll?
Do you believe in rock 'n' roll?
¿Puede la música salvar tu alma mortal?
Can music save your mortal soul?
¿Y puedes enseñarme a bailar muy lento?And can you teach me how to dance real slow?
Bueno, sé que estás enamorada de él.
Well I know that you're in love with him
Porque te vi bailando en el gimnasio
'Cause I saw you dancing in the gym
Ambos se quitaron los zapatos
You both kicked off your shoes
Entonces cavo esos ritmos y bluesThen I dig those rhythm and blues
Yo era un dólar broncin adolescente solitario
I was a lonely teenage broncin' buck
Con un clavel rosa y una camioneta
With a pink carnation and a pickup truck
Pero sabía que no tenía suerte
But I knew I was out of luck
El día que la música murióThe day the music died
Empecé a cantar adiós, Miss American Pie
I started singing bye-bye, Miss American Pie
Conduje mi Chevy al dique
Drove my Chevy to the levee
Pero el dique estaba seco
But the levee was dry
Esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno
Them good old boys were drinking whiskey and rye
Cantando, "Este será el día en que muera"
Singing, "This'll be the day that I die"
Este será el día en que mueraThis will be the day that I die
Ahora durante diez años hemos estado solos
Now for ten years we've been on our own
Y el musgo engorda en una piedra rodante
And moss grows fat on a rolling stone
Pero así no es como solía ser
But that's not how it used to be
Cuando el bufón cantó para el Rey y la Reina
When the jester sang for the King and Queen
Con un abrigo que le prestó James Dean
In a coat he borrowed from James Dean
Y una voz que vino de ti y de míAnd a voice that came from you and me
Ah, y mientras el Rey miraba hacia abajo
Oh and while the King was looking down
El bufón robó su corona de espinas
The jester stole his thorny crown
La sala de audiencias fue aplazada
The courtroom was adjourned
No se emitió veredictoNo verdict was returned
Y mientras Lenin leía un libro de Marx
And while Lenin read a book of Marx
El Cuarteto practicaba en el parque
The Quartet practiced in the park
Y cantamos endechas en la oscuridad
And we sang dirges in the dark
El día que la música murióThe day the music died
Estábamos cantando, adiós Miss American Pie
We were singing, bye-bye Miss American Pie
Conduje mi Chevy al dique
Drove my Chevy to the levee
Pero el dique estaba seco
But the levee was dry
Esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno
Them good old boys were drinking whiskey and rye
Cantando, "Este será el día en que muera"
Singing, "This'll be the day that I die"
Este será el día en que mueraThis will be the day that I die
Helter skelter en el sofocante verano
Helter skelter in the summer swelter
Los pájaros volaron con un refugio antiaéreo
The birds flew off with a fallout shelter
Ocho millas de altura y cayendo rápido
Eight miles high and falling fast
Aterrizó mal en el césped, los jugadores intentaron un pase adelantado
It landed foul on the grass, the players tried for a forward pass
Con el bufón al margen en un yesoWith the jester on the sidelines in a cast
Ahora el aire del medio tiempo era dulce perfume
Now the halftime air was sweet perfume
Mientras los sargentos tocaban una melodía de marcha
While the sergeants played a marching tune
todos nos levantamos a bailar
We all got up to dance
Oh, pero nunca tuvimos la oportunidadOh, but we never got the chance
Porque los jugadores intentaron salir al campo
'Cause the players tried to take the field
La banda de música se negó a ceder
The marching band refused to yield
¿Recuerdas lo que se reveló?
Do you recall what was revealed
¿El día que la música murió?The day the music died?
Empezamos a cantar adiós, Miss American Pie
We started singing bye-bye, Miss American Pie
Conduje mi Chevy al dique pero el dique estaba seco
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno
Them good old boys were drinking whiskey and rye
Y cantando, "Este será el día en que muera"
And singing, "This'll be the day that I die"
Este será el día en que mueraThis will be the day that I die
Ah, y ahí estábamos todos en un solo lugar
Oh, and there we were all in one place
Una generación perdida en el espacio
A generation lost in space
Sin tiempo para empezar de nuevo
With no time left to start again
Así que vamos, Jack sé ágil, Jack sé rápido
So come on, Jack be nimble, Jack be quick
Jack Flash se sentó en un candelabro
Jack Flash sat on a candlestick
Porque el fuego es el único amigo del diablo'Cause fire is the devil's only friend
Ah, y mientras lo miraba en el escenario
Oh, and as I watched him on the stage
Mis manos estaban apretadas en puños de rabia
My hands were clenched in fists of rage
Ningún ángel nacido en el infierno
No angel born in Hell
Podría romper ese hechizo de SatanásCould break that Satan's spell
Y mientras las llamas subían alto en la noche
And as the flames climbed high into the night
Para encender el rito del sacrificio
To light the sacrificial rite
Vi a Satanás riendo con deleite
I saw Satan laughing with delight
El día que la música murióThe day the music died
Estaba cantando adiós, Miss American Pie
He was singing bye-bye, Miss American Pie
Conduje mi Chevy al dique pero el dique estaba seco
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno
Them good old boys were drinking whiskey and rye
Y cantando, "Este será el día en que muera"
And singing, "This'll be the day that I die"
Este será el día en que mueraThis will be the day that I die
Conocí a una chica que cantaba blues
I met a girl who sang the blues
Y le pedí una buena noticia
And I asked her for some happy news
Pero ella solo sonrió y se alejó.
But she just smiled and turned away
Bajé a la tienda sagrada
I went down to the sacred store
Donde había escuchado la música años antes
Where I'd heard the music years before
Pero el hombre allí dijo que la música no sonabaBut the man there said the music wouldn't play
Y en las calles los niños gritaban
And in the streets, the children screamed
Los amantes lloraron y los poetas soñaron
The lovers cried and the poets dreamed
Pero no se dijo una palabra
But not a word was spoken
Las campanas de la iglesia estaban rotasThe church bells all were broken
Y los tres hombres que más admiro
And the three men I admire most
El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo
The Father, Son, and the Holy Ghost
Cogieron el último tren para la costa
They caught the last train for the coast
El día que la música murióThe day the music died
Y estaban cantando adiós, Miss American Pie
And they were singing bye-bye, Miss American Pie
Conduje mi Chevy al dique pero el dique estaba seco
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Y esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno
And them good old boys were drinking whiskey and rye
Cantando, "Este será el día en que muera"
Singing, "This'll be the day that I die"
Este será el día en que mueraThis will be the day that I die
Estaban cantando adiós, Miss American Pie
They were singing bye-bye, Miss American Pie
Conduje mi Chevy al dique pero el dique estaba seco
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Esos buenos viejos estaban bebiendo whisky y centeno
Them good old boys were drinking whiskey and rye
Cantando, "Este será el día en que muera"Singing, "This'll be the day that I die"
COPE
EN CONCIERTOS
AGUANTA SABINA
QUE VOY
13/03/1913 Barcelona Barcelona 22/02/1942 Gusen
OLVIDO TU NOMBRE
Y SEGURAMENTE ES PR LA RELCIÓN ENTRE LA FORMA HABIDA ENTRE ÉL Y TU
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada