EL VI COLLITA D' ESTELLES (ETIQUETA : ALEGREU-VOS PARE ADAM DE JOAN TIMONEDA (1) ) EL PRECIOSO TOQUE ACENTO VALENCIANO QUE LE DAS AL TOMARLO TDA TODO EL SABOR DE LA TIERRA DE TUS ANCESTRSO TODA TU SANGRE TIENE TODOS LOS SUS IDIOMAS
NO SÉ LA VOZ QUE TENDRÍA ESTELLÉS
EN LA PRIMERA LECTURA OIGO OVIDI
ARA SEMPRE SENTIRÉ LA TEUA B PUÑETERO
FELICIDADES B ALEGRAS LA TARDE NO CAL FE R ALTRES MÉS SOFISTICAS OFRENES
No podia faltar el vi damunt la taula.
Una solemnitat, un ritu que venia
des de la nit: el vi encenia la taula,
encenia la casa, encenia la vida.
Una vella litúrgia el posava a la taula.
Una vella litúrgia nocturna, inescrutable,
encenia la sang, palpitava en els ulls.
Una solemnitat, un ritu que venia
des de la nit, la nit febril de la caverna.
El vi begut, en casa, a l'hora de menjar.
S'oficiava el vi, lentament i greument.
Parle del vi dels pobres. El vi que ens feia forts.
Un tros de ceba crua, un rosegó de pa,
i un got de vi solemne. Parle del vi dels pobres,
begut solemnement, l'aliment de la còlera,
el vi o sosteniment de l'afany o la ràbia.
El vi de l'esperança, el vi dels sacrificis,
l'esperança rompuda, plantar cara a la vida
EL VI DE L' ESPERANÇA
(POSO A SOBRE LA BIBLIA QUE ESCOLTI TOBIT Y MARÍA ZAMBRANO A MÉS DE ADAM Y TIMONEDA ( PEGA LA FOTO Y COPIO DEL LA NUBE PERO NO HI CAU A VEURE QUE PASSA AVUI AMB EL LLAPIS Y LES CORECIONS POST )
NO DEL SACRIFICI QUE SEGONS INTERPRETO ES L' ESPERANÇA ROMPUDA
EL VI DE
PLANTAR CARA A LA VIDA
PATRAÑUELERO ES DECIR CUENTA CUENTOS PATRAÑAS
Entre el autor y su pluma
| ||||
-Pluma, en hartas obras me ocupaste. | ||||
-Hartos murmuradores has tenido. | ||||
-Canciones infinitas imprimido. | ||||
-¿Tus faltas y descuidos discantaste? | ||||
-Romances hice afables, si notaste. | ||||
-Con ellos has quedado bien roído. | ||||
-Sonetos he compuesto y traducido. | ||||
-Tu poca habilidad sé que sonaste. | ||||
-Igual fuera ser Sócrates famoso. | ||||
-Platón no hubiera para ti faltado. | ||||
-O Séneca, el que en letras encumbraron. | ||||
-Rumiárate Aulo Gelio, muy curioso. | ||||
-Pues bien podré pasar por do han pasado. | ||||
-Podrás, mas no quedar como quedaron. |
PARA EL LÁPIZ AUSENTE HOY DE TIMONEDA AYER
Epístola al amantísimo lector
Como la presente obra sea para no más de algún pasatiempo y recreo humano, discreto lector, no te des a entender que lo que en el presente libro se contiene sea todo verdad, que lo más es fingido y compuesto de nuestro pobre saber y bajo entendimiento; y, por más aviso, el nombre de él te manifiesta clara y distintamente lo que puede ser, porque Patrañuelo deriva de patraña, y patraña no es otra cosa sino una fingida traza, tan lindamente amplificada y compuesta, que parece que trae alguna apariencia de verdad.
Y así, semejantes marañas las intitula mi lengua natural valenciana rondalles, y la toscana novelas, que quiere decir: «Tú, trabajador, pues no velas, yo te desvelaré con algunos graciosos y asesados cuentos, con tal que los sepas contar como aquí van relatados, para que no pierdan aquel asiento ilustre y gracia con que fueron compuestos.» Vale.
DE ESTELLÉS VINO LA PATRAÑA TIMÓN MONEDA
MOLT REBÉ
AUNQUE HOY NO VAN LAS FOTOS
ESPERARÉ
AHHHHH
SIIIIII ALGO HACÍA MAL
TIMONEDA JOAN VERSOS
Ai, Déu com no m'ha fet arbre
perquè no sentís dolor,
i lo cor de pedra marbre
perquè no sabés d'amor!
OTRA
Mejor, vacas, iréis sin mi gobierno, | |||||||
paced, seguid, corred vuestro antojos | |||||||
que yo no os llevaré por los abrojos | |||||||
por aguas turbias de perpetuo invierno. | PARA EL GRAN REY TOMMAMMAAM | |
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada