dissabte, 21 de febrer del 2026

 UN ARBRE 

 


UN BOSC

CAP PREGUNTA

UNA  REAFIRMACIÓ

CAP CONCLUSIÓ 

AIXÒ si 

Tal com et vaig dir he anat i   m' he perdut en el BOSC de LA RODOREDA 

encara hi estic donant voltes, no és un laberint , pero es un goig predre-s`hi 

em  trobo algú conegut,

ho havia pensat perque  l' autora  tenia motius evidents per consultar-li, per tactarse amb ell  essent ell suïs i vivint ella a GINEBRA 

JUNG  un deixeble renegat de l ortodoxia estrica  freudiana 

a veure que diu la IA

provo

JUNG I MERCÉ RODOREDA 

 La relación entre
Carl Gustav Jung y Mercè Rodoreda no se basa en una influencia directa o personal, sino en la profunda afinidad de la escritora catalana con la psicología analítica (arquetipos, símbolos, inconsciente colectivo) y el simbolismo onírico, elementos clave en su etapa de madurez.
La obra de Rodoreda, especialmente a partir de su exilio, evoluciona desde un realismo psicológico hacia una narrativa mítica y simbólica que conecta fuertemente con la psicología junguiana.
Conexiones Clave: Rodoreda y la Psicología Junguiana

    El Mundo de los Sueños: Los estudios sobre Rodoreda, como los de Eva Comas, han identificado la importancia crucial de los sueños en sus novelas. Estos sueños actúan no solo como reflejo de la vida de los personajes, sino como manifestaciones del inconsciente, un concepto central en Jung.
    El Simbolismo y los Arquetipos: La narrativa de Rodoreda está cargada de símbolos (flores, jardines, el espejo, el agua) que trascienden el significado literal para convertirse en arquetipos universales. La figura de la mujer frágil pero con gran fuerza interior, la pérdida de la infancia y la búsqueda de identidad son temas recurrentes que Jung analizaría a través del inconsciente colectivo.
    La Etapa Mítico-Simbólica: A diferencia de su primera etapa, más influenciada por psicologistas como Virginia Woolf o Marcel Proust, las obras finales de Rodoreda —como La mort i la primavera (La muerte y la primavera), Viatges i flors (Viajes y flores) o Mirall trencat (Espejo roto)— exploran un universo mítico donde los personajes viven experiencias arquetípicas de vida, muerte y transformación.
    La Salamandra y la Metamorfosis: El cuento La salamandra (en el libro La meva Cristina i altres contes) es un claro ejemplo de la transformación del personaje, un proceso de individuación donde el yo se fusiona con la naturaleza y los símbolos inconscientes.

Rodoreda: El Simbolismo como Expresión Interior
Rodoreda no solo escribía historias, sino que, de manera casi intuitiva y minuciosa, plasmaba la expresión interior del ser humano. Sus personajes a menudo experimentan crisis que los llevan a un estado de búsqueda interior, similar a un proceso de individuación, donde el simbolismo les ayuda a dar sentido a su dolor o exilio.
En resumen, aunque no se cite explícitamente una lectura directa de Jung por parte de Rodoreda como principal fuente, su literatura adopta una dimensión profunda y simbólica que encuentra un paralelismo evidente en la psicología analítica, haciendo que el análisis junguiano sea una herramienta muy rica para interpretar sus obras.

ALA TOMA NO ESPERABA TANTO  LA EXPO DEL BOSQUE SOLO DICE MENCIONA QUE LEÍA AYON, SOLOLEÍA ? 

les compromisaries hi diu una nena prsentadora que gosa recomanaré les Cartes De Murià HAN VOLGUT DEIXAR DE BANDA LA VIDA PARTICULADE LA RODOREDA perque de xafarderies privades prou massa ja s' ha expandit 

no em puc estar di dirte que la visita  a l dia de la setmana de les editorials indepes en catala profitosa

 em diu si a tot 

 em recoma altres amors de la misma guerra PÀMIES UN NA NOIA I NN SOLDAT 

I UNA TRADUCCIÓ NO T' PERDIS FETA PER ELL MATEIX CRIMS D' AMOR  D' UN TAL SADE, SI AQUELL QUE... FILOSOFAVA EN LE BOUDOIR, pero ojo que ell diu que n o la va fer 

 els  crims d' amor i 

m la coge 

y me da , me quedo, uno de amor  en la misma guerra que la rooreda  ( tERESA PAMIES, UNA IA IUN SOLAT  Y OTRO SOLO DE AMOR  ELS CRIMS DE L' AMOR DE UN TAL SADE TRADUÏT PER ELL MATEIX JEFE DE LA INDEPENDENT EDITOA 

FICO LA POTA DE A MEVA IGNORÀNCIA , RECORDA QUE SÓN SOU ELS MEUS MESTRE 

QUAN LI DIC QUE VULL SABER QUÈ EGEIXEL E JOVN I ACTUAITAT DE LLETRA 

 EM POSA SANDOKAN SALGARI   VERNE, ETC

 LI DIC QUE SÓN ANTICS 

 CLAR LA SEVA EDIROTRORIAL NOMÉS PILICA CLÀSSICS 

MARCIAL O REPUBLICA 

ME DA IGUAL QUE NO ME ENTIENDAS 

 LAS PALABRAS  O SIRVEN POR ELLAS MISMAS 


FUE UN SÀBADO DE GLORA 

 EENNFRENTE DEL 3C+B

UNA ENSALADA SUPERIOR 

 EN ESTAS CALLES DONDE TE ASALTAN CON CARIÑÑOS 

 NO DA GUSTO 

 ACULLAN MIRADAS DE PENA 

LA PUTA VIEJA

Eva Comas-Arnal (Gavà, 1975), profesora asociada del Departamento de Filología Catalana de la UAB, ha ganado el VI Premio Proa de Novela con Mercè i Joan, una ficción a partir de la historia de amor real que mantuvieron la escritora Mercè Rodoreda y el poeta e intelectual Joan Prat, más conocido por el seudónimo Armand Obiols.

EL BOSQUE MERCÉ RODOREDA

Eva Comas-Arnal (Gavà, 1975), profesora asociada del Departamento de Filología Catalana de la UAB, ha ganado el VI Premio Proa de Novela con Mercè i Joan, una ficción a partir de la historia de amor real que mantuvieron la escritora Mercè Rodoreda y el poeta e intelectual Joan Prat, más conocido por el seudónimo Armand Obiols.

 

Narrativa

Assaig

  • Anar a escola a Castellbisbal entre 1939 i 1965 (Ajuntament de Castellbisbal, 2023)
  • Videojuegos y bienestar: las contribuiciones del medio interactivo al benestar psicológico, físico y social (Iniciativa Digital Politècnica. Publicacions Acadèmiques Digitals de la UPC, 2023) juntament amb Marta Fernández Ruiz i Carles Sora Domenjó.
  • Afinar l'estil. La reescriptura de La mort i la primavera de Mercè Rodoreda a partir dels comentaris d'Armand Obiols (IEC, 2022)
  • El somni blau. Estudi dels somnis en la narrativa de Mercè Rodoreda (IEC, 2020)
  • Els nens de l'Adelita. Retrat d'una escola semiclandestina a Gavà (Ajuntament de Gavà i Diputació de Barcelona, 2019)
  • Life without media (Peter Lang, 2013) com a coeditora
  • La ràdio en essència (Trípodos, 2010)
  • El català en els mitjans de comunicació. Situació actual i perspectives (IEC, 2002) amb altres autors

Traducció

 MIRA AMOR QUI I QUÈ HE TROBAT

El 22 de gener de 1939 tocava dia de celebració als Fruiters.
Era la festa major d’hivern. Feia més de dos anys que la guerra ti-
rava endavant i la població ja estava totalment esgotada. L’exèrcit
republicà havia perdut de feia setmanes la batalla de l’Ebre i era
només qüestió de dies que les tropes franquistes entressin al po-
ble. Per si no en tinguessin prou amb el cansament i amb les pors
que això suscitava, els habitants del poble també havien d’anar
amb molt de compte amb les normes de les autoritats republica-
nes: Ben probablement a molts dels veïns encara els costava no
dir-ne Sant Vicenç d’aquella festa que celebraven just aquell dia.

 DELACOMISARIA  BOSC   DE LA RODOREDA

ARA SI QUE ET DEIXO 

AA ENtNC CoM DE DIDÀCTICA ES EL BOSC 


 

 mercé rodoreda cartes a miriam

ALADÍ

Com escibiu les DONES perquè m' arribi (  tan o més)   a mi    QUE TANT M' AGRADEN TANT I TANTS HOMOS

Mira que diu en MARTÍ, conegut  a les acaballes que no es van acabar  de JOAN 

MOTS  CAGA DIA UN MOT   

DE VERITAT PENSAVA QUE ERA UN MOT 

VAJA EL TEU 

 

ESA DULZURA A VECES VEENOSA

 LO DEL CURS VA PER TU 

 RICA BIBIÓGREXTRAVIADA

 INCL´`O STEFAN Z 

COM ESCRIPTOR DE CARTA POSANTSE EN DONA 

 DONA 

 DONA 

DE DONAR 

 QUE EM DONEU 

 

ESOQ UE TU MES DAS 

ESO QUE ME DISTE 

 T ARA ALA MERESM a por la má florida 

 antlogia selecció de págines del teu curs  

 M' AGRDARIA QUE ALGÚ AMB CRITERI COM TU 

POGUÉS DIR

 FAN BONA PARELLA 

DE LA NOSTRA :

TOT I QUE 

NINGÚ NO ÉS PERFECTE 

HEM ARRIBAT  A LA MEITAT 

AMB MÉS GLORIA QUE PENA PER LA MEVA PART

COM PODIA DIR  ALG´ PLE D' ORGULL I SATISFACCIÓ

PERQUÉ  REBO BONA ...

JA QUE APLICA 

CANVIA ACTITUD 

 TRENCA HÀBITS ESQUEMES FIXATS I POC FAVORABLES AL PRÓSIT

TOT PLEGAT UN BOGERIA A DEUX 

  FOLIE A DEUX ?

PERO EN PLAN BUENO 

UIS UISUSISUSISU 


dijous, 19 de febrer del 2026

 ROEDORAS 

 

 


SENSE MÉS TEMPS

AHIR  S' ACABA

 LAELLA JA TE LA POSERÉ 

PUBLICA

AUTOR

dimecres, 18 de febrer del 2026

 EL JEFE SUPERVISOR

 DIU DE NOALTRE QUE FEM BONA PARELLA,

TÚ QUÉ DIUS ?

A LA MEITAT  DE LA TRAJECTÒRIA 

UNA SESSIÓ COM LA D' AHIR POT SER  SIGNIFICATIVA PER PENSAR EN AQUELLES  COSES PER SUSI¡TENTAR LA BONDAT DEL PROPÒTIT DE LA PARELLA EN L' ESDEVENIDOR I AFEGIR O TREURE AQUELLES QUE ENS ETSEMBLIN POC NECESSÀRIES 

JA DIRÀS

DE CONTINGUTS:

1. SIMULACIÓ  DE CONVERSA AMB PART  CONTRATANT I TU 

2. SIMULACIÓ DE CONVERSA AMB AMIC I TU 

3. PARLEM DE CINEMA, RECOMANACIONS PER PAR TEVA ( MEDIANOCHE EN PARÍS )   ESCENES EMORABLES  AMB  ANÀCDOTES D' UN GRAN DIRECTOR

4, VOLS SABER QUÉ  HE FET PER SOPAR AQUEST VESPRE  I QUÈ VA SER DEL LLIBRE D' ESCACS DE L' ESCRIPTOR ESTEFAN ZWEIG

5. COMIAT AMB CONSERGE 

6. ETC ,

SOBRE LA FORMA 

1. INTRODUEIXES  ELS TEMES  TOT FACILITANT  LA MEVA TASCA I AFAVORINT EL PROPÒSIT GGENERAL  DE LES SESSIONS. ETS ACTIU  EN ACTITUD VERBAL I TAMBÉ CORPORAL 

2.LA TEVA RESPOSTA SEMPRE ES POSITIVA, SAPS ESTAR , MAI  ESQUERP   SENSE DEFALLIMENT  O MAL ESTAR , AGUANTES BÉ,( JO TAMBÉ MAI N CANSAT NI ESGOTAT TOT I LALEES PALLISES )  I A SOBRE SEMPRE PUNTUAL. I A SOBRE PUNYETERO DOMINES L' HORA

3. NO DEIXEM QUE PARLI MASSA EL SILENCI. EN EL MEU CAS POT SER UN DEFECTE,  EN EL TEU CAS COMPROVO QUE CADA VEGADA ÉS MÉS CURT EL TEMPS EN LES INTERRUPCIONS EN LES CERQUES DE PARAULES EN CATALÁ EN OBSTACLES EN LA FLUIDESA , IMPRECCINDIBLE PER DEIXAR-TE ANAR D' UNA VEGADA I PER SEMPRE, VAS PER BON CAMÍ , AQUÍ ENTRE TU I JO I PEL QUE DIUS A FORA TAMBÉ 

4,AMB ÚS , NO ÚS I MAL ÚS  D'  IMPERATIUS, SUBJUNCTIUS, PASSATS I PRESENTS  COMPROVO QUINES SÓN LES DIFICULTATS QUE JO TINC PER FER LES COSES BÉ, CONVERSACIONALMENT PARLANT . T`HO DIC, NECESSITO AJUT INTENTARÉ BUSCAR-LA PER LES PROPERES SESSIONS PER NO LIAR-TE  AMB ELS MEUS PROBLEMES,  ELS TEUS SÓN UNS ALTRES 

A RECORDAR:

1. PÈSSOLS, ESCACS

2 NINGÚ NO ÉS PERFECTE , AVATAR

3.VULL (DIEM "VUI" TOT I QUE ESCRIBIMVULL )  )  QUE LA VEGIS  ( LA PELI DE PARÍS )

4  LI FALTAUN BULL 

A PENSAR

1. LA DIFERÈNCIA ENTRE PARLAR I COMUNICAR EN UN IDIOMA . BUSCA PEL TEU COMPTE EN IA, JO TROBO  DÓNA UNA RESPOSTA PROU ENTENEDORA. PARLEM-NE 

2. DE QUÈ VOLS PARLAR SI NO TENS RES A DIR  ?  TEMA PRIORITARI TENER BAGATGE DE RECURSOS PERTINENTS SEMPRE A PUNT  vEM-LOS: SALUDAR, ACOMIADAR , DEMANAR COSES DE FORMA NO MPERTINENT  SINO NECESSÀRIA AL PRPOPOSIT TUE DE ... AA VEURE QU`DIUS ? ES A DIR,  COM FACEIXES AQUEST POSSIBLE DÈFIFIC NO IMPORTANT PER UN BON XERRAIRE/ COMUNICADOR  COM TU. tEMA PER A PRACTICAR

3, mANEIG DE LA FRUSTRACIÓ  PE LA NO PERFECCIÓ EN ELS ASSOLIMENTS IDEALS O IDEALITZATS

4. VALORAR LES TÈCNIQUES EMPRADES DE FER  REPETIRLA DE DIEXAR ANAR SENSE SOLTA NI VOLTA   LA D' EFECTURAR CORRECCIONS   PER NO COMPRENSIÓ, ESPECIALMENT   QUAN ET DIC QUE NO T' ENTENC . ( ÉS FALS, JA QUE EM POSO EN EL LLOC DE QUE NO SAP EN ABSOLUT RES D' ESPANYOL )  

TEMES PENDENTS

1, CONVERSA SOBRE PAISATGE ARGENTI  AMB APORTACIÓ   DEL MARRTIN FIERRO I ALTRE SI ESCAU  Y SOBRE EL PAISATGE DE CATALANITAT EXTREMA LITERARIAMENT PARLANT 

2. UN CHOCOLATITO EN LA VILA 

3.. LA VISITA AL MERCAT  PODRIA SER INNECESSÀRIA DONAT EL TEU PROGRÉS COMPROVAT DE CARA A LES INTERACCIONS  AMB VENEDORS I BARMANS 

4. CONFEGIR I PRACTICAR EL BOCABULA BÀSIC  DE VERDURES, MATERIALS DE FEINA , ETC

 

EN FI 

FINS DILLUN  PROPER, SERÀ LA SIS , NO A SET

AH! UNA ÚLTIIMA COSA

ELJEFE  EM DIU QUE HA VISITAT LA TOMBA DEL WILY WILDER A LOS ANGELES I SAPS QUÈ DIUS A L' EFITAFI  ?

HO TENS ESCRIT  AQUÍ MATEIX 

 


  

 


 

dilluns, 16 de febrer del 2026

 LO NUNCA VISTO

Y LO VEO

TOO LO VERDADERO QUE PUEDE DEJASE VER 

NINGÚ NO ÉS PERFECTE 

CONCLUYES SIEMPRE 

Y AHORA QUÉ 

SI  LO NUNCA VISTO 

SE DESCUBRE ?

UN HITO

PARA TI

RITOS Y MUY PITOS 

ACOTADOS 

NADA DESBOCADO

SISISISIS

SERÁ POR AHÍ DONDE SURGE LA NOVEDAD 

O ES DESQUICIO 

VISUAL 

EL NOMBRE 

LLEVA A LA COSA 

EN OTRO IDIOMA INVESTIGADO 

 Y RESULTÓ

ES COMO LO VEÍA  AQUEL 

 QUE PRIMERO LO QUISO

TINES ALGO ?

ESPERA , 

LO BUSCO 

 

 


 gramsci

PORQUE TU LO DIGAS 

Desarrollo de los Congresos. —Qué es lo que se pone en la orden del día y qué; es lo que se omite para evitar disensiones radicales. —La orden del día dobmía| resultar de los problemas concretos que en el espacio entre un Congreso y otro se hallen necesitados de solución, además de los puntos generales doctrinarios en torna a los cuales se forman las corrientes y las fracciones, ¿Sobre qué base se eligen o renuevan en parte las direcciones? ¿Sobre la base de una tendencia genérica a lo cual se da una fe genérica, o bien después que el Congreso mismo ha fijado una orientación concreta y precisa de actividad? La democracia interna de un movímiento (el grado más o menos grande de democracia interna, o sea de participación de la base del P, en las decisiones y el establecimiento de los programas) puede medirse y juzgarse también y tal vez especialmente de este modo. —Otro elemento importante es la composición social de los congresos, de los oradores y de la directiva elegida, en relación a la composición social del P. —Los jóvenes y sus relaciones Í con los adultos, ¿Los congresos se ocupan | del movimiento juvenil que debería sef ¿20 la fuente mayor* para el reclutamiento y la mejor escuela para el P. mismo? ——¿, Í influencia tienen en los congresos de P. las organizaciones subordinadas al P. ( ¡ que deberían estar subordinadas): el grupo parlamentario o los orgunizadores sin | dicales, etcétera? ¿Se da [orgánicamente]» wna posición especial en los congresos | j 

HANNA AREND CRITICA A ESTEFHEN ZWEIG

SI ?

LEOPARDI

 

TEBER IDas propias sobrre lo que pretendes en el cursillo 

veamos EXILIO 

Detalles Clave:

  • Definición: Acción de forzar a una persona a abandonar su lugar de residencia o nación.
  • Contexto: Comúnmente motivado por persecuciones políticas, ideológicas o regímenes dictatoriales.
  • Sinónimos:
    Desterró, expatrió, expulsó, deportó.
  • Ejemplo: «La junta militar exilió al líder opositor» o «Él se exilió en Francia».

El término se relaciona con el exilio (el estado o el lugar donde se vive) y exiliado (la persona que sufre esta situación).